首页> 外文期刊>Architecture >HIPSTERS AND A BILLIONAIRE
【24h】

HIPSTERS AND A BILLIONAIRE

机译:时髦人士和亿万富翁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

More than a decade has passed since my last visit to downtown Detroit. I was meeting an architect in an Art Deco high-rise that had few-if any-other tenants. His office's setback terrace offered panoramic views of the surrounding blight. Equally cinematic, but on a discomfortingly intimate scale, was the walk to and from my rental car, through a post-apocalyptic gauntlet of abandoned and graffitied storefronts, bedraggled figures of indeterminate age and gender, and even-hand over heart-a fire in an oil drum. Last month I returned to find the central business district transformed. Professionals and tourists were walking the streets well into the evening, past busy restaurants and shops. A streetcar line is in the works for the main drag, Woodward Avenue. Scaffolding and "Coming Soon" banners appear on seemingly every block, attesting to dramatically dropping vacancy rates. Without a doubt, downtown Detroit is making a comeback.
机译:自从我上次访问底特律市中心以来,已经过去了十多年。我在一家装饰派艺术风格的高层建筑中遇到一位建筑师,那里几乎没有其他租户。他办公室的挫折露台可欣赏到周围疫病的全景。同样具有电影拍摄性,但令人不安的是,我的租车往返于世界末日,被废弃的和涂鸦的店面摆弄,摆弄着不确定的年龄和性别的人物,甚至交出了心头的怒火。油桶。上个月,我回到了中央商务区。专业人士和游客走到大街上一直到傍晚,经过繁忙的餐馆和商店。主要拖曳车伍德沃德大道(Woodward Avenue)的工程正在铺设路面电车。脚手架和“即将面世”横幅似乎出现在每个街区,证明空置率急剧下降。毫无疑问,底特律市中心正在卷土重来。

著录项

  • 来源
    《Architecture》 |2013年第7期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:22:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号