【24h】

Campus

机译:校园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In der aktuellen Bildungsdebatte fällt aus Architektursicht eines auf: Im tertiären Sektor (Universitäten, öffentliche und private Hochschulen, Fachhochschulen) scheint sich - zumindest in Österreich - strukturell und bautypologisch mehr zu bewegen als im primären und sekundären Bereich. Die gesetzlichen Rahmenbedingungen sind graduell offener, der Ehrgeiz öffentlicher und privater regionaler Bauherren größer, prestigeträchtige Schwerpunkte im Wettbewerb um begabte Studierende und materielle Ressourcen zu setzen. Die politisch heftig umkämpften Typen und Standorte von Pflicht-und höheren Schulen sind im Vergleich zu den Hochschulen geradezu in Stein gemeißelt, obwohl Architekten auch auf diesen Gebieten Großartiges leisten.
机译:在当前的教育辩论中,从体系结构的角度来看是一件令人震惊的事情:在第三产业(大学,公立和私立大学,技术学院)中,至少在奥地利,似乎存在比主要和次要地区更多的结构和结构类型学。法律框架逐渐开放,公共和私人区域建设者的野心更大,并且在争夺优秀学生和物质资源方面享有很高的声望。与大学相比,在政治上激烈竞争的义务教育和高等学校的类型和位置都是一成不变的,尽管建筑师在这些领域也做得很好。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号