首页> 外文期刊>建築と都市 >古代建築について
【24h】

古代建築について

机译:关于古代建筑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Man has created language in order to communicate. To be able to communicate, we have to know the rules of language. It is not possible that you can work with form just as you like.Through this lecture I want you to know how I was educated. If I show you my projects later, I want to tell you why it looks a little bit like that. That is why this lecture is important. I was never influenced by language from some people in our profession. We have many languages. I am only interested in language in the conventional things.%人間は人と意志を交換するために言葉を編みだしました。人と意思を通わせるためには言葉のルールを学ばなくてはなりません。かたちを扱えるようになるにも、ただ好きだからというだけではできないのです。この講義では、私がどのように学んできたかを皆ざんに知っていただきます。あとで私の作品もお見せしますが、なぜそういう表現になったかを皆ざんにお伝えしたいからだと思ってください。そういう点でこの講義ほ意味があります。私はこの仕事をしていてほかの人々から表現方法のうえで影響されることはありませんでした。表現手段は多種多様です。私が興味をもっているのは苦から行われてきたことの表現方法のみです。
机译:人为了交流而创造了语言。要进行交流,我们必须了解语言规则。不可能像您喜欢的那样使用表格。通过本讲课,我希望您了解自己受过良好教育的人,如果以后要向我展示我的项目,我想告诉你为什么它看起来有点像这样,这就是为什么这个讲座很重要。我从来没有受到我们行业中某些人的语言的影响。我只对常规事物中的语言感兴趣。%人类已经设计出单词来与人们交流自己的意志。为了与他人交流,您必须学习语言规则。即使可以处理形状,也不能仅仅因为喜欢它就做。在本讲座中,每个人都将了解我的知识。稍后我将向您展示我的作品,但请您认为我想向大家传达做出此类表达的原因。在这方面,这次演讲是有意义的。我正在从事这项工作,而不受他人表达方式的影响。有多种表达方式。我只对如何表达从痛苦中所做的事情感兴趣。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2012年第500期|p.162-167|共6页
  • 作者

    奥山茂;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:46:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号