首页> 外文期刊>建築と都市 >エッセイ: ラッキー•ジムピーター•クック
【24h】

エッセイ: ラッキー•ジムピーター•クック

机译:随笔:幸运吉姆·彼得·库克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1950年代末にロンドンに上京した私の世代の人間にとって、ジェイムズ[「ジム」]•スターリングとピーターとアリソンのスミッソン夫妻は当時の建築界の双璧であった。この3人は歳も近く、ともにイングランド北部の出身だが、彼らの運命の岐路はもうまもなく見えてくる。スコットランド人の血を引くスターリングは、第二次世界大戦前後は(モダニストへの傾斜はあったものの表向きは一応)「ボザール派」の名門校として知られたリヴァプール大学に進んだ。かたやペナイン山脈の向こう側——カルヴィニスト寄りの地域——に生まれ育ったスミッソン夫妻は、ニューカッスルの大学に通った。地方に暮らしていると、夫妻の情報ばかりが耳に入ってきた。なにしろこの2人は方々で発言し、展覧会を開き、インスタレーションを手がけ、さらにはCIAMやチームXなどの国際的な建築家組織に相次ぎ参加していただけに、なにかと人目を引く存在だったのだ。ところがいざロンドンに上京すると、どうやら目利きたちの間ではしきりに注目されているらしい、ひと癖ありげな若者の噂を耳にする。ハンサムなその(当時はさほど大柄でもなかった)若者がハムステツドで開かれるパーティに顔をだすと、いい女は皆——創造的才能に恵まれた女性ほど——彼に心を奪われてしまうのだった。
机译:对于1950年代后期来到东京的这一代人来说,詹姆斯(“吉姆”)•斯特林(Sterling)和彼得(Peter)和艾里森(Allison)的史密森(Smithson)是当时建筑界的两个最好的人。这三个人年龄都差不多,都来自英格兰北部,但是他们命运的十字路口很快就会显现出来。苏格兰血腥的斯特林大学(Sterling)在第二次世界大战前后被称为利物浦大学的著名的“义卖市场”学校(尽管有向现代派发展的趋势,但表面上暂时如此)。史密森夫妇在Pennines的另一侧(靠近加尔文主义者的地区)出生和长大,在纽卡斯尔上大学。当我住在农村地区时,我只听到有关这对夫妇的信息。毕竟,这两个人非常引人注目,因为他们讲话,打开展览,从事装置作品,并一个接一个地参加了CIAM和X团队等国际建筑师组织。它是。但是,当我搬到伦敦时,我听到一个传言,一个年轻人似乎在鉴赏家中引起了很多关注。当那个英俊(当时还不那么大)的年轻人面对汉姆斯特德的聚会时,每一个好女人-一个更具创造力的女人-都会被他着迷。是。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2015年第537期|6466-67|共3页
  • 作者

    土居純訳;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号