首页> 外文期刊>建築と都市 >Research Center of IBM 一 France
【24h】

Research Center of IBM 一 France

机译:IBM一法国研究中心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Unlike the work of his Bauhaus years, Breuer's postwar concrete architecture makes a Brutalist impression. This building is lifted up on pilotis over the rugged site, securing an expansive view. To enable the large interior span, exterior walls are part of the structure. The overall order of the facade is a deeply shadowed grid of prefabricated panels, making a massive and monumental impression. The shape of the folded concrete around the windows makes it function as brise soleil. Breuer was very conscious of light and shadow, and with this building he』 achieved effects that are far removed from the curtain wall with its separation of skin and structure.%バウハウス時代のプロイヤーと異なり、戦 後の建築にはコンクリートを用いたブルー タリズムの建築の印象が強くある。敷地は 岩の多い荒れた地形であったことから、ピ ロティで地上にもち上げ、眺望を得ること になった。大スパンとしたことで外壁を構 造体の一部となる陰影の深いプレフアブ• パネルを生みだし、外観全体に秩序だった 構成とともにマツシヴでモニュメンタルな 印象を与えている。また折り曲げられたコ ンクリートの窓周り形状は、プリーズ•ソ レイュの役割も果たしている。「光と影」を 強く意識してきたブローヤーは、この建築 においても、構造体と表層を分雜するカーテンウォールの原理から大きく離れた形式 と表現を追求している。
机译:与包豪斯时期的工作不同,布鲁尔战后的混凝土建筑给人留下了野兽派的印象,这座建筑在崎pilot的场地上的领航员上抬起,确保了广阔的视野,为了使内部具有较大的跨度,外墙是该结构的一部分。立面的整体形状是一个深阴影的预制板网格,给人留下巨大而宏伟的印象。窗户周围折叠混凝土的形状使它起着简洁的soleil的作用。他“通过隔离皮肤和结构获得了与幕墙相去甚远的效果。”与包豪斯时代的雇主不同,在战后建筑中,使用混凝土的野蛮主义印象很强烈。该地点崎rock不平,因此我决定先试着将其举到地面上,然后进行观察。大跨度产生了带有深色阴影的预制板,该预制板成为结构的外壁部分,使整体外观井井有条,并给人以阳刚和宏伟的印象。另外,弯曲的混凝土窗形状也起着令人满意的螺线管的作用。凭借对“光与影”的强烈了解,Bloyer追求的形式和表达方式与将结构与表面分开的幕墙原理相去甚远,即使在这种建筑中也是如此。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2017年第566期|114-115|共2页
  • 作者

    Marcel Breuer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:46:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号