【24h】

View from stockholm

机译:查看从斯德哥尔摩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Looking down as my flight from Copenhagen neared Stockholm, the coastline seemed to dissolve into the Baltic like a melting ice pack, forming an archipelago as seemingly insubstantial as flecks of foam on the water. The Swedish capital was founded on one of these islands—now known as Gamla Stan (the Old City)—and has extended itself over 13 more, becoming a work of art that is defined by its waterfronts. The urban fabric is looser and more varied in elevation than that of Venice, to which Stockholm is inevitably compared, making each island a three-dimensional composition of varied facades, spiky skylines, and expanses of greenery. Restrained Baroque and exuberant Beaux Arts buildings predominate, with a smattering of Art Nouvcau and romantic extravaganzas like the City Hall, but modern buildings arc surprisingly inconspicuous in the city centre, except in the commercial core around Sergcls Torg and the railway station.
机译:当我从哥本哈根出发的航班临近斯德哥尔摩时,往下看,海岸线似乎像融化的冰袋一样溶入波罗的海,形成了一个看起来像水面上的泡沫斑点一样微不足道的群岛。瑞典首都建立在其中一个岛屿上,即现在的Gamla Stan(旧城区),并已扩展了13个以上,成为其滨水区定义的艺术品。与威尼斯相比,城市结构比威尼斯更宽松,海拔高度变化更大,斯德哥尔摩不可避免地要与之相比,这使得每个岛屿都由三维外观组成,包括各种立面,刺眼的天际线和广阔的绿地。克制的巴洛克风格和茂盛的Beaux Arts建筑占主导地位,其中散布着少量的新艺术运动和浪漫的盛会,例如市政厅,但除了Sergcls Torg和火车站周围的商业核心外,现代建筑在市中心令人惊讶地不起眼。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号