首页> 外文期刊>建築雑誌 >バランス感覚と未来の生活圈
【24h】

バランス感覚と未来の生活圈

机译:平衡与未来生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

都市の喧騒から、静かな原っぱへ。そしてジャングルの、騒々しい生命の音を浴びる。シンガポール植物園を休日に散歩していると、この短くも変化のあるシークエンスに酔う。ここでランドスケープデザイナーとして働くことは、都市と自然のバランス感覚を磨くうえでとてもよい機会だ。シンガポールは政府主導で"City in the Green"を掲げ、貴重な熱帯雨林を持ちながら、国際的経済国として確立された、若くエネルギッシュな国である。この勢いに惹かれ、東京からここに移り住んで2年。面白いのは、海外に拠点を置きながら、おそらく日本にいたままでは経験できなかった日本における仕事ができている点だ。この夏、都内のホテルに石庭を設置した。デザインの要望に応えるため、香川県牟礼町の和泉屋さん、かってイサム•ノグチと協働した石の職人さんたちと協働した。ノグチの世界観のように、日本と海外の双方の要素がとけ合ってユニバーサルとなり、海外の方がさこに佇んでも様になる空間ができる。
机译:从喧嚣的城市到宁静的田野。并吸收丛林中嘈杂的生活。在新加坡植物园中漫步不远,您就会在这个短暂而变化的过程中喝醉。在这里担任景观设计师的工作是改善城市与自然之间平衡感的绝佳机会。新加坡是一个年轻而充满活力的国家,已被确立为国际经济国家,在政府的倡议下拥有“绿色之城”,并拥有宝贵的热带雨林。自从我从东京搬到这里已经两年了,这一势头吸引了我。有趣的是,当我在海外工作时,我可能已经能够在日本工作,而这在日本是没有的。今年夏天,我们在东京的一家酒店建立了假山花园。为了满足设计需求,我们与香川县水浦町的Izumiya以及曾经与Isamu Noguchi合作的石材工匠一起工作。就像野口的世界观一样,日本和海外的元素融为一体,创造了普遍性,创造了一个甚至外国人也可以站在水中的空间。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2014年第1661期|31-31|共1页
  • 作者

    会沢佐惠子;

  • 作者单位

    女子大学大学院;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:48:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号