首页> 外文期刊>建築雑誌 >特集 住むためのパブリックスペース
【24h】

特集 住むためのパブリックスペース

机译:专刊生活公共空间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

古い高架鉄道の跡地を活用して摩天楼に線状の空中公園が出現し、世界各国の街路を巨大な少女のマリオネットが闊歩する。道路がある日、芝生のフィールドに変わり、駐車場に腰掛けていつもと違う角度で風景を眺めながらのコーヒータイム。近年、公共空間で思いもよらない出来事が起こるようになった。都市生活者のための「まつり」のような光景だ。伝統的な郷土芸能や豊作を祈る奉納祭など、歴史ある地域では長い期間繰り返されてきた、非日常的なハレの空間づくりを、現代都市では意識の高い市民たちが担うようになってきた。公的資金を一方的につぎ込むのではなく、BID(ビジネス改善地区)のようにさまざまなステイクホルダーの参加をコーディネートする仕組みも増えてきた。官民パートナーシップの拡充と並行して、市民による積極的な公共空間の活用のアイデアも地域の特性やグループのテーマ性を反映してどんどん多様になってきた。1960年代にジエイコブズによって都市生活者による多様で活力ある街のイメージが謳われ、70年代にアーキグラムは『ィンスタント•シティ』において、サーカスのように仮設的で祝祭的な都市のあり方を構想した。思えばこのイメージは、行政やデザイナーからの一方的な供給ではなく、受益者たる都市生活者による自発的な創造性によって初めて実現されるものであったのだ。21世紀に入り、私たちはようやく住むための公共空間の行方を実感できるようになってきた。パブリック•ライフの新しい時代が到来しつつある。
机译:利用一条古老的高架铁路,摩天大楼中出现了一个线性的空中公园,一个巨大的女孩,木偶,沿着世界的街道行走。在有道路的那一天,它变成了一片草地,您可以坐在停车场里一边品尝咖啡,一边从不同的角度观看风景。近年来,公共空间发生了意外的事情。这就像是城市居民的“节日”。在现代城市中,具有高度意识的公民承担了创造非凡的大厅空间的角色,该大厅空间在传统地区已被重复了很长时间,例如传统的民间艺术和祈祷节日,以祈求丰收。代替单方面投资公共资金,还增加了一种机制来协调各种利益相关者的参与,例如BID(业务改进区)。随着公私合作伙伴关系的扩大,公民积极利用公共空间的观念变得越来越多样化,反映了地方特色和群体主题。在1960年代,Jaecobs演唱了城市居民多样化和充满活力的城市形象,并在1970年代,Archigram在“ Instant City”中设想了一个像马戏团那样的临时性节日城市。如果您考虑一下,这种形象只能通过受益城市居民的自愿创造来实现,而不能通过政府或设计师的单方面供应来实现。在21世纪,我们终于意识到了生活用公共空间的下落。公共生活的新时代即将到来。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2015年第1676期|2-2|共1页
  • 作者

    槻橋修;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号