In 2014, a museum was born in Inawashirocho in Fukushima which was the 5th museum under the conception launched in 2004 to propose attractive points of ArtBrut with renovating old houses or warehouses into museum. Around 130 years old building of Sake Brewery was chosen as a stage, which has been loved as a name of "Juuhakken gura" because of having a Juuhakken length -about 33 meter in Japanese traditional module- beam inside. Firstly this building was chosen as a candidate of the project, though the next year Fukushima was suffered Great East Japan Earthquake. Consequently, the actual renovation project began in 2013 after experienced 2 harsh winters. Local carpenters took part in the regeneration and renovation of the "half broken" brewery. By using advanced technique like high performance heat insulation as well as inheriting traditional technique of Japanese wooden house, the museum was equipped for the future long and comfortable use even in a harsh environment in winter. Members of Hajimarino Bijutukan Junbishitsu and Studio-L led by Ryo Yamazaki held workshops with local residents to consider the balancing of region and museum. A space where accepts "unalignedness" of materials, new and old. A new form of commonality has generated as a museum.%日本各地の古民家や蔵などをリノべーションしてアール•ズリュットの魅力を発信する構想が2004年から始動し,2014年,5つ目の美術 館が福島県猪苗代町に開館した。舞台となったのは築約130年の酒蔵で, 桁方向に十八間の長さがある梁を持つことから「十八間蔵」と呼ばれ, 町の人々から親しまれてきた。2010年にこの蔵がプロジェクトの候補 となるも,翌年の東日本大震災で大きく損壊。構想を温めながら二度 の越冬工事を経て2013年に工事が始動した。半壊ともいえる状態で あった蔵の再生とリノべーションを,地元会津の大工たちが請け負つ てくれた。日本建築古来の技術を継承するとともに高性能断熱などの 現代の技術も積極的に採用し,厳冬の地である猪苗代で長く快適に使 い続けられるよう整備した。また.建設と同時に立ち上げられた「は じまりの美術館準備室」と,山崎亮氏率いるstudio-Lのメンバーが1 年をかけて町の人々とヮークショップを重ね,地域に求められる美術 館のありかたを探った。新しいものと古いもの.不揃いな素材の「違 い」を受け止める空間は,美術館の枠組みを超えた新しい公共性を生 み出した。
展开▼