首页> 外文期刊>建築ジャーナル >時と共に時を超えて: 後世へのメッセージ
【24h】

時と共に時を超えて: 後世へのメッセージ

机译:随着时间的推移,随着时间的流逝:给后代的信息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

春の一時を慈しみながら、夏の始まりを感じとる。この稿を、こんな一言から始めたくなったのは、この日は6月1日、暦の上では夏の始まりの初日だったからだ。わが住まいのある海老名市の厚木駅から小田急線に乗り、町田駅北口の改札に向かったら大宇根が迎えに来てくれていた。その笑顔にホッとし思わず手を振り、改札を出て握手をする。電話での待ち合わせ場所のやり取りで、僕は頓珍漢なことを言ったようで、心配した大宇根はこの改札口に出向いてくれたのだ。久しぶりの出会い、四方山話をしながら車を止めてある駐車場へ。朝の9時だった。
机译:珍惜春天,感受夏天的开始。我想以这个词开头,因为它是日历的夏季的第一天,即6月1日。当我从我居住的Ebina厚木站乘坐小田急线前往町田站北口的检票口时,大恩来到了。回应了微笑,他握手,离开检票口,然后握手。当我在会议地点通过电话开会时,好像在说些奇怪的话,担心的Oune来到了检票口。漫长的相遇之后,我们去了一个停车场,在那里我们停下来谈论这四个方向。早上9点。

著录项

  • 来源
    《建築ジャーナル》 |2018年第1281期|25-26|共2页
  • 作者

    兼松紘一郎;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:02:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号