首页> 外文期刊>建築ジャーナル >紀伊國屋書店からの再スタート
【24h】

紀伊國屋書店からの再スタート

机译:从Kinokuniya书店重新开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

これまで見てきたように、前川國男の名は、戦争が敗戦に終わり、厳しい戦後を迎えた時点では、戦前からのコンペを中心とする精力的な設計活動と建築雑誌による発言を通じて、もちろん建築界では広く知られていた。それでも、大学や大きな組織に籍を置く公的な立場ではなく、在野の一建築家にすぎなかった前川は、職能としての建築家像が定かではなかった時代にどの程度世間的に認知されていたのか、と考えるとき、実はほとんど無名に等しかったのではなかろうか。そこには、不運にも、独立直後に始まった日中戦争から太平洋戦争へと続く中で、木造バラックしか建てられず、誰もが知るような本格的な建築を手掛ける機会を一度ももてなかった不自由な状況も立ちはだかっていた。また、だからこそ前川は、あらゆる手立てを尽くして、仕事を得るための苦戦を強いられたのだ。それでも、戦時下に、「バラックをつくる人はバラックをつくりながら、工場をつくる人は工場をつくりながら、ただ誠実に全環境に目を注げ」と呼びかけた前川の思いは、人とのつながりを育む無言の力を彼の建築に与えたのだろう。
机译:正如我们所看到的,前川国男夫的名字当然是在战败之时和战后严峻的时期,当然,这是通过围绕战前比赛和建筑杂志发表的激烈设计活动进行的。它在世界上广为人知。尽管如此,前川不是在大学或大型组织中担任正式职务,而只是该领域的建筑师,但在当时建筑师的职能形象尚不确定的时代,这一观点得到了广泛认可。我不知道实际上是否几乎是匿名的。不幸的是,随着独立后立即开始的中日战争持续到太平洋战争,只能建造木营房,我们有机会进行众所周知的全面建设。不存在的不便情况也站了起来。这就是前川必须尽一切努力完成这项工作的原因。尽管如此,前川的想法是,在战争期间,“制造军营的人制造军营,制造工厂的人制造工厂,而只是真诚地关注整个环境”。它可能赋予了他的建筑养育力量。

著录项

  • 来源
    《建築ジャーナル》 |2018年第1284期|44-47|共4页
  • 作者

    松隈洋;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:02:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号