首页> 外文期刊>APICS >At Cross Purposes
【24h】

At Cross Purposes

机译:互为目的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Doing business globally means having to deal with cultures from around the world that may have very different ways of doing business. What worts at home often does not work abroad. 2. American values such as individualism, punctuality, and informality can sabotage a good working relationship with global counterparts because the people you are working with misconstrue them. 3. The hot spots for intercuttural clashes fait in five areastime perspective, time management, leadership and decision-making styles, the meaning of contracts, and interpersonal communications.
机译:1.在全球开展业务意味着必须与来自世界各地的可能有截然不同的经商方式的文化打交道。家里的麦芽汁通常在国外不起作用。 2.个人主义,守时和非正式等美国价值观会破坏与全球同行的良好工作关系,因为与您共事的人会误解他们。 3. cut间冲突的热点在时间方面,时间管理,领导和决策方式,合同的含义以及人际交往的五个方面成真。

著录项

  • 来源
    《APICS》 |2001年第6期|p.27-2830-31|共4页
  • 作者

    ANN WEDERSPAHN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 管理学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号