【24h】

HOLIDAY Tiaditions

机译:假日策略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The holidays are my absolute favorite time of the year, providing a time to celebrate, and entertain friends and loved ones. The first flakes of snow have me running to the kitchen, baking up a festive storm of mince pies, fruit pies, fruit cake, and holiday cookies, which is just one reason why Kara Andretta's how-to on Buche de Noel, and mixing old traditions with modern flair, really appealed to me. Christmas was always a time of joy growing up in England. In fact, the first cake I ever made, and decorated, was our family Christmas cake. I was nine, and I can still remember making a little fondant Santa, sitting by a stove warming his socks, and sooty chocolate footprints tracked across a canvas of white rolled fondant. Making sherry trifle with my mum on Christmas Eve, setting out a mince pie and a glass of sherry for Santa (and a carrot for Rudolph). When I emigrated to the U.S. almost 10 years ago, I brought those holiday traditions along with me, although, I must admit, I did leave the figgy pudding and stodgy steamed Christmas pudding safely on the other side of the Atlantic. England, you can keep those!
机译:假期是一年中我最喜欢的时间,它提供了一个庆祝和招待朋友和亲人的时间。第一场雪花使我奔向厨房,烘烤着节日的肉馅饼,水果馅饼,水果蛋糕和节日饼干,这只是卡拉·安德雷塔(Kara Andretta)在布彻·德·诺埃尔(Buche de Noel)上做事的方法之一,并且混合了旧的具有现代气息的传统,真的吸引了我。在英国,圣诞节总是一个充满欢乐的时刻。实际上,我制作和装饰的第一个蛋糕是我们的家庭圣诞蛋糕。我九岁的时候,我仍然记得做一个小软糖圣诞老人,坐在炉子旁边给他的袜子加温,在一块白软糖翻糖的画布上跟踪着煤烟巧克力的脚印。在圣诞节前夕,和妈妈一起做些雪利酒,为圣诞老人摆上碎肉馅饼和一杯雪利酒(为鲁道夫摆上胡萝卜)。大约10年前,当我移居美国时,我带来了那些假期的传统,尽管我必须承认,我确实将大西洋两岸的松软的布丁和陈腐的圣诞节布丁安全地留了下来。英格兰,你可以保留那些!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号