【24h】

You have mail

机译:你有邮件

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whether there will be an internet boom on aircraft is anyone's guess. Even if there is, whether it will have a revenue-generating effect for the airlines is also open to question. Until some answers emerge, there are plenty of commentators willing to make a stab at a prognosis and, for the moment, at least, the optimists and the pessimists are out in fairly equal force. On the pro side of the equation are the high-profile flag-carriers, the likes of which have got behind Boeing and its Connexion internet access technology, and are counting on connectivity to distinguish their service provision from the upstart low-cost carriers; on the anti side are those which believe email and web-surfing are a long way from replacing the drinks trolley and video. The sceptics believe that connectivity will never raise significant revenues for the airlines and will just add costs at a time when cost-cutting is all the rage.
机译:任何人都怀疑飞机上是否会出现互联网繁荣。即使有,这是否会对航空公司产生收入影响也值得商question。在给出一些答案之前,有很多评论者愿意刺痛预后,至少目前,乐观主义者和悲观主义者的力量相当平等。从方程式的角度来看,最引人注目的标志是承运人,诸如此类的公司已经落后于波音公司及其Connexion互联网接入技术,并依靠连接性将其服务与新贵的低成本航空公司区分开来。反面的是那些认为电子邮件和网络冲浪距离更换饮料手推车和视频还有很长的路要走。怀疑论者认为,互联互通永远不会为航空公司带来可观的收入,而只是在削减成本的时候才增加成本。

著录项

  • 来源
    《Aircraft Economics》 |2003年第71期|p.21-24|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号