【24h】

Made in Taiwan

机译:台湾制造

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China Airlines refuses to choose -and why should it? In an environment where airlines are increasingly pledging allegiance to one manufacturer over another, China Airlines has not only kept a foot in each camp but also announced simultaneously at the end of 2002 orders for aircraft from both manufacturers. With an order for 18 A330s (including six options) for mid-range operations and 10 747-400s for long haul, China Airlines is both replacing its A300-600s and 747-200s, and increasing capacity, too. Philip Wei, president of China Airlines, explains that the new A330s will replace China Airlines' mid-range A300-600s fleet with an 18% capacity increase to serve the carrier's intensive regional network from its two major hubs, Taipei and Kaohsiung, to most key Asian destinations. The A300-600Rs will be replaced by the A330 from 2004 to 2007; the new Airbus aircraft will be configured in a two-class cabin layout for 290 to 320 passengers.
机译:中华航空拒绝选择-为什么要选择呢?在越来越多的航空公司效忠于一家制造商比另一家制造商的情况下,中华航空不仅在每个营地都站稳了脚跟,而且还在2002年底同时宣布从两家制造商订购飞机。中华航空订购了18架A330(包括6个选装件)用于中程飞行,订购10 747-400进行远程飞行,因此,中国航空将同时替换其A300-600和747-200,并增加容量。中华航空总裁卫伟(Philip Wei)解释说,新型A330飞机将以18%的运力增加,取代中华航空的中型A300-600飞机队,以服务其从台北和高雄这两个主要枢纽到大部分地区的密集区域网络。亚洲主要目的地。从2004年到2007年,A300-600R将被A330取代;新的空中客车飞机将采用两级客舱布局,可容纳290至320名乘客。

著录项

  • 来源
    《Aircraft Economics》 |2003年第70期|p.9-10|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号