...
【24h】

Thai Boom

机译:泰国繁荣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

On a dark night in 1971, at 21,000 feet over Laos, a warning light came on in the cockpit of my North American RA-5C Vigilante. A needle dropping to zero on a gauge confirmed the problem. I told my navigator, "Bull, we've lost our number-one hydraulic system. We can't go back to the ship. What's our heading to Danang?" As the junior pilot in Navy squadron RVAH-6, I was teamed with an experienced navigator, Bob "Bull" Davis, who was not just senior, but smarter. "Danang has bedbugs and mortar attacks," he said. "Ubon is the same distance. We'll go there."
机译:1971年一个漆黑的夜晚,在老挝上空21,000英尺处,我的北美RA-5C Vigilante驾驶舱内发出警告灯。针规下降到零确认了问题。我对导航员说:“公牛,我们失去了第一液压系统。我们不能回到船上。我们去岘港的目的是什么?”作为海军中队RVAH-6的初级飞行员,我与经验丰富的航海家鲍勃·“牛”·戴维斯(Bob“ Bull” Davis)合作,他不仅年长,而且更聪明。他说:“岘港有臭虫和迫击炮袭击。” “乌汶是相同的距离。我们去那里。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号