...
【24h】

In the Museum

机译:在博物馆里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

On a stroll along the peaceful tree-lined walkway leading to the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Virginia, you will see thousands of names. They're part of the Museum's Wall of Honor, a permanent memorial created of airfoil-shaped stainless-steel plaques honoring men and women who have had a passion for flight. Along with icons of aviation and space-the Wright brothers, Charles Lindbergh, Amelia Earhart, John Glenn-you'll find the names of people whose fame is not as great but whose love for flying has been as strong. We'd like to tell a few of their stories.
机译:沿着绿树成荫的宁静人行道漫步,前往美国国家航空航天博物馆的弗吉尼亚州的史蒂文·乌德瓦·哈兹中心,您将看到成千上万个名字。它们是博物馆荣誉墙的一部分,该荣誉墙是由机翼形不锈钢牌匾制成的永久纪念馆,以表彰对飞行充满热情的男女。除了航空和航天界的偶像外,还有赖特兄弟,查尔斯·林德伯格,阿米莉亚·埃尔哈特,约翰·格伦,还有人们的名字,这些人的名气虽然不大,但对飞行的热爱却是如此。我们想讲一些他们的故事。

著录项

  • 来源
    《Air and Space》 |2010年第2期|p.14-15|共2页
  • 作者

    REBECCA MAKSEL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号