...
【24h】

What's Up

机译:这是怎么回事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Solar impulse is coming. With 12,000 solar cells on its 208-foot wing and horizontal tail, and powered only by the sun, the prototype, here during a 2011 test in Switzerland, became in 2010 the first solar airplane to make it through the night. The record-setting flight lasted more than 26 hours. Led by Swiss adventurer Bertrand Piccard, who co-piloted the first balloon to circle the world non-stop, the Solar Impulse team will ship prototype HB-SIA to San Francisco this month for a flight across the United States in early summer. In 2015, the team will attempt a flight around the world.
机译:太阳的冲动来了。该原型机在208英尺的机翼和水平尾翼上装有12,000个太阳能电池,仅靠太阳提供动力,该原型机于2011年在瑞士进行了测试,并于2010年成为首架通过夜间飞行的太阳能飞机。创纪录的飞行持续了超过26个小时。由瑞士冒险家贝特朗·皮卡德(Bertrand Piccard)率领,他是第一个气球不间断地环游世界的人,Solar Impulse团队将在本月初将HB-SIA原型机运送到旧金山,以便于初夏在美国各地飞行。在2015年,该团队将尝试在全球范围内飞行。

著录项

  • 来源
    《Air and Space》 |2013年第7期|8-8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号