...
首页> 外文期刊>Air and Space >JERRY YAGEN AND THE FIGHTER FACTORY
【24h】

JERRY YAGEN AND THE FIGHTER FACTORY

机译:杰里·亚根(JERRY YAGEN)和格斗工厂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

THE CROWD ATTENDING THIS AIRSHOW just south of Virginia Beach has, like the early summer heat, largely melted away. The day's last sunlight streaks across acres of grass and concrete as live Big Band music pours from a cavernous hangar. Behind me, World War II combat airplanes—a Curtiss P-40E Kittyhawk, P-51D Mustang, F4F Wildcat, PBY Catalina, Focke-Wulf Fw 190, B-25J Mitchell, and one of the world's three flying de Havilland Mosquitos—are lined up as if for inspection. All have flown today at the annual Warbirds Over the Beach airshow. Bill and Sharon Krause, both in the dress white uniforms of Navy officers from the 1940s, are educating me about World War II re-enactors. "All four of our parents served in some way in World War II," says Bill. "When people ask about the uniforms, we tell them our family's experiences. We do it to respect our parents and the veterans who gave their lives."
机译:像初夏的酷暑一样,在弗吉尼亚海滩以南的人群正逐渐消失。当天的最后一道阳光横扫着数英亩的草木和混凝土,现场大型乐队音乐从一个巨大的机库里倾泻而下。在我身后的是第二次世界大战战斗机,它们是柯蒂斯P-40E基蒂霍克,P-51D野马,F4F野猫,PBY卡塔琳娜,福克-沃尔夫Fw 190,B-25J米切尔和世界上三架哈维兰大蚊子之一排队,好像要检查。今天,所有人都在一年一度的“海滩战争鸟”航展上飞行。比尔(Bill)和莎朗·克劳斯(Sharon Krause)都穿着1940年代海军军官的白色制服,正在教育我关于第二次世界大战的重新角色。比尔说:“我们的四个父母都在第二次世界大战中以某种方式服务。” “当人们问起制服时,我们会告诉他们我们家庭的经历。我们这样做是为了尊重父母和献出生命的退伍军人。”

著录项

  • 来源
    《Air and Space》 |2017年第1期|46-53|共8页
  • 作者

    Tim Wright;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号