【24h】

High Flyer

机译:高传单

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The contrast couldn't have been greater -rnwhile Air Canada struggles with major problems,rnat the end of March its main competitor camernup with a remarkable initiative: if customers booked a flight in the first week of April and took it before the end of June the price would be guaranteed. If, after booking, a traveller found a lower fare on exactly the same route, the difference would be placed in a credit file for use on another of the WestJet flight within one year.rnIn an industry notorious for continuously changing its fares and frequently enraging customers mad as a result, WestJet's policy is unusual.
机译:对比不可能再大了-加拿大航空在遇到重大问题时苦苦挣扎,3月底,其主要竞争对手Camerup采取了一项非凡的举措:如果客户在4月的第一周预订了航班,并在6月底之前乘坐了该航班价格将得到保证。如果在预订后旅客发现完全相同的路线上较低的票价,则差额将被存入信用证文件以在一年内用于另一架西捷航空的航班。结果客户疯狂,西捷航空的政策与众不同。

著录项

  • 来源
    《Air International》 |2009年第7期|40-47|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号