【24h】

Desert Chill

机译:沙漠寒意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Last August, Prince Bandar bin Sultan―fighter pilot, Johns Hopkins University graduate, and longtime Saudi envoy in Washington―paid a personal call on George W. Bush at the President's Crawford, Tex., ranch. The American leader escorted Bandar and his wife around the 1.600-acre spread. Later, Bush hosted the couple and six of their eight children at a lunch-time barbecue. It was a gesture of friendship offered to few heads of state, let alone diplomats. And it had a purpose. The President's hospitality was meant to signal his desire to remain on good terms with the Kingdom of Saudi Arabia, a key supplier of the West's crude oil and a highly influential player in Gulf and Arab politics. Publicly, at least, the effort was a rousing success.
机译:去年八月,战斗机飞行员,约翰·霍普金斯大学毕业生,华盛顿的沙特特使班达尔·本·苏尔坦亲王在美国得克萨斯州总统府克劳福德的牧场上对乔治·W·布什进行了私人拜访。这位美国领导人在1.600英亩的土地上护送Bandar和他的妻子。后来,布什在午餐时间烧烤时接待了这对夫妇和他们的八个孩子中的六个。这是向少数国家元首,更不用说外交官提供的友谊姿态。它有一个目的。总统的盛情之举意在表明他希望与沙特阿拉伯王国保持良好的关系,沙特阿拉伯是西方原油的主要供应国,并且在海湾和阿拉伯政治中具有重要影响力。至少在公开场合,这种努力是成功的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号