首页> 外文期刊>Air & Cosmos >LA REVUE DE PRESSE D' AIR & COSMOS
【24h】

LA REVUE DE PRESSE D' AIR & COSMOS

机译:航空与宇宙报刊评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

En achetant 40 chasseurs F-15K entre 2005 et 2008, la Corée du Sud ne se doutait pas que les appareils porteraient un préjudice à l'intégrité de son territoire. En effet, pendant un exercice de défense des îles Dokdo, dont la souveraineté est contestée par le Japon voisin, l'état-major coréen s'est aperçu que la carte numérique équipant les F-15 nommait l'Archipel soit par son nom japonais, Takeshima, soit par son nom occidental, Iiancourt Rocks (du français rochers Liancourt). Bien vite d'autres "anomalies" ont été constatées. La mer de l'Est était appelée mer du Japon et le mont Baekdu prenait sa dénomination chinoise, Changbaishan. Un incident révélé cette semaine, mais corrigé depuis février. L'armée de l'Air coréenne n'avait procédé à aucune vérification des cartes avant cela.
机译:通过在2005年至2008年之间购买40架F-15K战斗机,韩国完全不知道这些飞机会损害其领土的完整。的确,在捍卫独岛主权时,朝鲜总参谋部在捍卫其独裁主权的演习中,韩国总参谋部注意到配备F-15的数字地图用其日本名字命名为“群岛”。 ,竹岛(Takeshima),其西方名称叫Iiancourt Rocks(来自法国的岩石Liancourt)。很快注意到其他“异常”。东海被称为日本海,白头山以其中文名称为长白山。本周发生了一起事故,但自2月以来已得到纠正。在此之前,大韩航空没有检查过卡。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2009年第2189期|7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号