...
【24h】

Skywriters

机译:空中作家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Sir, I can put a name to the "unknown airfield" referred to in the caption to the Avro York photograph on the contents page of February's Aeroplane - an impeccable source indicates that it is "Almaya, Cairo, shortly after the war". The two Tiger Moths in the background are stated to be aircraft of Misr Airwork. My impeccable source? the December 1981 edition of Aeroplane! Sir, Many thanks for the article on the Javelin and Vautour (All-Weather Entente, February Aeroplane). I was a very junior engineer officer, just about the lowest form of life, on No 72 Sqn when the Vautours arrived at Leconfield, and well remember the ammunition panels being removed to reveal many bottles of wine all packed in straw. The smell of Gauloises cigarettes stayed in the hangar long after the French had left. There was a
机译:主席先生,我可以在2月份飞机的内容页面上的Avro York照片标题中所提及的“未知飞机场”起个名字-无可挑剔的消息来源表明它是“战后不久的开罗Almaya”。据说背景中的两个虎蛾是“ Misr Airwork”飞机。我无可挑剔的消息来源? 1981年12月版的飞机!主席先生,非常感谢您对标枪和Vautour(2月飞机全天候协约)的文章。当Vautours到达Leconfield时,我是一名非常初级的工程师,大约生活在最低水平的72平方米,并且还记得弹药板被拆下以显示许多装满稻草的葡萄酒。法国人离开后很久,高卢瓦斯香烟的气味就留在了机库中。有一个

著录项

  • 来源
    《Aeroplane 》 |2011年第4期| p.102-105| 共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号