...
首页> 外文期刊>Aeroplane >TECHNICAL DETAILS
【24h】

TECHNICAL DETAILS

机译:技术细节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The variant that first entered combat was the Me 163B, known as the 'Berta,' according to the German phonetic alphabet, or by the nickname 'Kraftei' (powered egg) as applied by some pilots. The semi-monocoque fuselage was built mainly of light alloy with a stressed aluminium skin, but the wings were single-spar, made from wood with a plywood and fabric covering. To further save weight and avoid the need for a retractable undercarriage, the production model still got airborne using a jettisonable undercarriage dolly, though the tailwheel - a tailskid on earlier variants - was retractable, and when landing did so onto the extendable central fuselage skid. On the nose was mounted a small propeller, this driving a generator to provide the aircraft's electrical power.
机译:第一进入战斗的变体是ME 163B,称为“BERTA”,根据德国拼音字母表,或由一些飞行员应用的昵称'KRAFTEI'(动力蛋)。 半单蜂窝电机的机身主要由轻的铝肌肤,但翅膀是单脚纹,由木材制成,胶合板和织物覆盖物。 为了进一步节省重量并避免需要可伸缩的底盘,生产模型仍然使用镜尾底盘移动,虽然尾轮 - 尾随变体上的尾声 - 是可伸缩的,当着陆时,在可伸展的中央机身滑动时伸缩。 在鼻子上安装了一个小型螺旋桨,这驱动发电机以提供飞机的电力。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2021年第10期|104-10699|共4页
  • 作者

    CHRIS GOSS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号