...
首页> 外文期刊>Aero International >Eleganter Bestseller
【24h】

Eleganter Bestseller

机译:优雅的畅销书

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Vom Jumbo sagt man, Boeing habe für dieses Flugzeug die ganze Firma riskiert. Aber es war nicht das erste Mal, dass das Schicksal des Unternehmens am Erfolg oder Misserfolg eines einzigen Projekts hing. Und nicht zum ersten Mal entwickelte sich aus diesem Sorgenkind ein Bestseller, dem weit und breit nichts annähernd Gleichwertiges gegenüberstand. Die Rede ist von der 727. Bereits 1956 machte man sich bei Boeing Gedanken, wie man den Jet-Antrieb, der sich anschickte, die Langstreckenfliegerei zu revolutionieren, auf die Mittelstrecke übertragen könnte. Mittelstrecke, das hieß in den USA zunächst einmal Coast to Coast, 4000 Kilometer von New York nach Los Angeles oder San Francisco, und natürlich alles zwischendrin. An der Eignung der Boeing 717-20 für diese Aufgabe, einer 707 mit verkürztem Rumpfund 130 Sitzplätzen, die später als 720 vermarktet wurde, gab es durchaus Zweifel. Ihre Struktur war für die Belastung durch die vielen Starts und Landungen eines Mittelstreckenflugzeugs nicht ausgelegt und hätte verstärkt werden müssen.
机译:从你说的巨型巨头,波音风险整个公司都会为这架飞机。但这不是公司的第一次挂断了单一项目的成功或失败。而不是第一次从这个问题的孩子,一个畅销书,远远宽而不是几乎等同的财政区。该演讲是从727年开始的。早在1956年,波音思想,如何彻底改变喷气机,谁可以彻底改变长途飞行,可以转移到中心部分。集中式路线,在美国的第一个海岸呼叫到海岸,距纽约4000公里到洛杉矶或旧金山,当然一切之间。在这个任务的波音717-20的适用性,707个带较短的船体和130个席位,后来销售为720,非常疑问。它们的结构不是为负载而设计的,通过中途飞机的许多开始和着陆,并且必须得到加强。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号