首页> 外文期刊>ACM transactions on Asian language information processing >Arabic Cross-Language Information Retrieval: A Review
【24h】

Arabic Cross-Language Information Retrieval: A Review

机译:阿拉伯语跨语言信息检索:回顾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Cross-language information retrieval (CLIR) deals with retrieving relevant documents in one language using queries expressed in another language. As CLIR tools rely on translation techniques, they are challenged by the properties of highly derivational and flexional languages like Arabic. Much work has been done on CLIR for different languages including Arabic. In this article, we introduce the reader to the motivations for solving some problems related to Arabic CLIR approaches. The evaluation of these approaches is discussed starting from the 2001 and 2002 TREC Arabic CLIR tracks, which aim to objectively evaluate CLIR systems. We also study many other research works to highlight the unresolved problems or those that require further investigation. These works are discussed in the light of a deep study of the specificities and the tasks of Arabic information retrieval (IR). Particular attention is given to translation techniques and CLIR resources, which are key issues challenging Arabic CLIR. To push research in this field, we discuss how a new standard collection can improve Arabic IR and CLIR tracks.
机译:跨语言信息检索(CLIR)处理使用另一种语言表示的查询来检索一种语言的相关文档。由于CLIR工具依赖翻译技术,因此它们受到阿拉伯语等高度衍生语言和屈曲语言的特性的挑战。在包括阿拉伯语在内的不同语言的CLIR上已经做了很多工作。在本文中,我们向读者介绍了解决与阿拉伯语CLIR方法相关的一些问题的动机。从2001年和2002年TREC阿拉伯语CLIR跟踪开始讨论这些方法的评估,其目的是客观地评估CLIR系统。我们还研究了许多其他研究工作,以突出未解决的问题或需要进一步研究的问题。在深入研究阿拉伯信息检索(IR)的特性和任务的基础上对这些作品进行了讨论。特别关注翻译技术和CLIR资源,这是挑战阿拉伯语CLIR的关键问题。为了推动这一领域的研究,我们讨论了新的标准馆藏如何改善阿拉伯IR和CLIR曲目。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号