首页> 外文期刊>Accountancy >Opportunity knocks
【24h】

Opportunity knocks

机译:机会敲门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This month's changes to the way Royal Mail charges for mail means businesses need to act now to avoid higher bills. However, just as many need to act now to ensure they don't miss an opportunity, says Alex Blyth. On 21 August Royal Mail will change the way it charges for mail. From that date the amount paid for postage will be determined by the size and shape of your letter or parcel,as well as its weight and the speed of its delivery.This is a major change, which Royal Mail estimates will affect 30% of all business mail. Yet many businesses are unprepared for the change. When they receive their first higher bill for postal services they will probably sit up and take notice. By acting now, however, businesses can save themselves that shock.
机译:本月对Royal Mail邮件收费方式的更改意味着企业需要立即采取行动,避免产生更高的费用。但是,正如许多人现在需要采取行动以确保他们不会错过机会一样,Alex Blyth说。 8月21日,皇家邮政将更改其邮寄收费方式。从该日期起,邮资的支付额将取决于您的信件或包裹的大小和形状,以及其重量和运送速度。这是一个重大变化,皇家邮政估计这将影响到所有包裹的30%商业邮件。然而,许多企业都没有为这一变化做好准备。当他们收到第一张更高的邮政账单时,他们可能会坐下来注意。通过立即采取行动,企业可以挽救自己的震惊。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2006年第1356期|p.60-61|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号