【24h】

LETTERS

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I read with interest and disappointment the disciplinary proceedings reported in Accountancy each month. If I or my colleagues have not already brought some of these matters to the regulator's attention, we can and do use the publication of such malfeasance and malpractice as a trigger to look more closely at certain individuals.I do not wish to enter into the debate as to the appropriateness of the penalties issued by the ICAEW disciplinary committee. Its decision, like a court's, must always be respected or properly appealed. That said, I am bemused by the complaint regarding Mr X (Accountancy, Called to account, June 2011). Mr X's crown court conviction is a matter of public record. Mr X's disqualification as a company director is a matter of public record. Twitter aside, not even a super-injunction would prevent Mr X from being identified.
机译:我满怀兴趣和失望地阅读了每月在《会计》中报告的纪律程序。如果我或我的同事尚未提请监管机构注意其中的某些问题,我们可以并且确实将此类渎职和渎职行为的公布作为诱因来更仔细地观察某些人。我不想参与辩论ICAEW纪律委员会对处罚的适当性。像法院的决定一样,其决定必须始终受到尊重或适当上诉。话虽如此,我对X先生的投诉(会计,2011年6月,被称为帐户)感到困惑。 X先生对最高法院的定罪是公共记录问题。 X先生被取消担任公司董事的资格是公共记录问题。除了Twitter,甚至没有超级禁令也无法阻止X先生的身分。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2011年第1415期|p.14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号