首页> 外文期刊>Accountancy >COMPLEX PERSONAL SAVINGS ALLOWANCE UNDER FIRE
【24h】

COMPLEX PERSONAL SAVINGS ALLOWANCE UNDER FIRE

机译:发生火灾时的复杂个人储蓄津贴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There has been mixed reaction to the introduction of the tax-free personal savings allowance (PSA) with warnings that the change is over-complicated and will cause confusion for taxpayers who will also have to submit regular reports on savings income to the taxman if they are to avoid punitive penalties. From April 2016, the PSA will be set at £1,000 (£500 for higher rate taxpayers) for savings income or interest. This will replace deduction of income tax at source from savings interest. Taxpayers also need to take into account the tax-free £5,000 dividend allowance which replaces dividend tax credit from April 2016. In addition, the starting rate of tax for savings income is currently zero per cent.
机译:对引入免税个人储蓄津贴(PSA)的反应好坏参半,并警告说这种变化过于复杂,并且会给纳税人带来困惑,如果纳税人还必须向纳税人定期提交储蓄收入报告,以避免惩罚性处罚。从2016年4月开始,PSA的储蓄收入或利息将定为1,000英镑(高税率纳税人为500英镑)。这将替代从储蓄利息中扣除所得税的来源。纳税人还需要考虑免税的5,000英镑股息免税额,以取代自2016年4月起的股息税收抵免。此外,目前储蓄收入的起始税率为零。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2016年第1471期|23-23|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号