首页> 美国卫生研究院文献>Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine >The bear in Eurasian plant names: motivations and models
【2h】

The bear in Eurasian plant names: motivations and models

机译:欧亚植物名称中的熊:动机和模型

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Ethnolinguistic studies are important for understanding an ethnic group’s ideas on the world, expressed in its language. Comparing corresponding aspects of such knowledge might help clarify problems of origin for certain concepts and words, e.g. whether they form common heritage, have an independent origin, are borrowings, or calques. The current study was conducted on the material in Slavonic, Baltic, Germanic, Romance, Finno-Ugrian, Turkic and Albanian languages. The bear was chosen as being a large, dangerous animal, important in traditional culture, whose name is widely reflected in folk plant names. The phytonyms for comparison were mostly obtained from dictionaries and other publications, and supplemented with data from databases, the co-authors’ field data, and archival sources (dialect and folklore materials). More than 1200 phytonym use records (combinations of a local name and a meaning) for 364 plant and fungal taxa were recorded to help find out the reasoning behind bear-nomination in various languages, as well as differences and similarities between the patterns among them. Among the most common taxa with bear-related phytonyms were Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng., Heracleum sphondylium L., Acanthus mollis L., and Allium ursinum L., with Latin loan translation contributing a high proportion of the phytonyms. Some plants have many and various bear-related phytonyms, while others have only one or two bear names. Features like form and/or surface generated the richest pool of names, while such features as colour seemed to provoke rather few associations with bears. The unevenness of bear phytonyms in the chosen languages was not related to the size of the language nor the present occurence of the Brown Bear in the region. However, this may, at least to certain extent, be related to the amount of the historical ethnolinguistic research done on the selected languages.
机译:民族语言学研究对于理解族群用语言表达的世界观念非常重要。比较此类知识的相应方面可能有助于澄清某些概念和单词的来源问题,例如它们是否具有共同的遗产,是否具有独立的血统,是借款还是小额信贷。当前的研究是以斯拉夫语,波罗的海语,日耳曼语,浪漫史,芬诺乌干语,突厥语和阿尔巴尼亚语对材料进行的。熊被选为一种大型的,危险的动物,在传统文化中很重要,其名称广泛地反映在民间植物的名称中。用于比较的phytonym主要来自字典和其他出版物,并补充有来自数据库的数据,合著者的田间数据和档案资料(方言和民俗资料)。记录了364种植物和真菌类群的1200多个植物名称使用记录(本地名称和含义的组合),以帮助找出使用多种语言进行熊命名的原因,以及它们之间模式的异同。在最常见的与熊相关的植物名称分类群中,有Arctostaphylos uva-ursi(L.)Spreng。,Seradyum sphondylium L.,Acanthus mollis L.和Allium ursinum L.,拉丁语的借贷翻译占了很大的比例。有些植物有许多与熊相关的植物名,而另一些植物只有一个或两个熊名。诸如形式和/或表面之类的特征产生了最多的名称,而诸如颜色之类的特征似乎很少引起与熊的联系。所选语言中的熊植物别名不均与该语言的大小无关,也不与该地区棕熊的出现有关。但是,这可能至少在一定程度上与对所选语言进行的历史民族语言学研究有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号