首页> 美国卫生研究院文献>other >Skewed Sociolinguistic Awareness of a Native Non-standard Dialect: Evidence from the Cypriot Greek Writing of Greek Cypriot Students
【2h】

Skewed Sociolinguistic Awareness of a Native Non-standard Dialect: Evidence from the Cypriot Greek Writing of Greek Cypriot Students

机译:母语非标准方言的偏斜的社会语言意识:来自希族塞人学生的希族塞人写作的证据

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Over the last 50 years, sociolinguistic research in settings in which a regional, social, or ethnic non-standard linguistic variety is used alongside the standard variety of the same language has steadily increased. The educational implications of the concomitant use of such varieties have also received a great deal of research attention. This study deals with regional linguistic variation and its implications for education by focusing on the Greek Cypriot educational context. This context is ideal for investigating the linguistic profiles of speakers of proximal varieties as the majority of Greek Cypriots are primarily educated in just one of their varieties: the standard educational variety. The aim of our study was to understand Greek Cypriot primary school pupils’ sociolinguistic awareness via examination of their written production in their home variety [Cypriot Greek (CG) dialect]. Our assumption was that, because written production is less spontaneous than speech, it better reflects pupils’ conscious awareness. Pupils were advised to produce texts that reflected their everyday language with family and friends (beyond school boundaries). As expected, students’ texts included an abundance of mesolectal features and the following were the ten most frequent: (1) palato-alveolar consonants, (2) future particle [ená] and conditional [ítan na] + subjunctive, (3) consonant devoicing, (4) CG-specific verb stems, (5) final [n] retention, (6) [én/ éni] instead of [íne], (7) CG-specific verb endings, (8) [én/é] instead of [ðen], (9) elision of intervocalic fricative [ɣ], and (10) CG-specific adverbs. Importantly, in addition to the expected mesolectal features that reflect contemporary CG, students included a significant and unexpected number of basilectal features and instances of hyperdialectism (that are not representative of today’s linguistic reality) which rendered their texts register-inappropriate. This led us to conclude that Greek Cypriot students have a skewed sociolinguistic awareness of variation within their first dialect and a distorted impression of their own everyday language. We argue that the portrayal of CG in its basilectal form was performed intentionally by students in an effort to distance themselves from a socially constructed identity of a rural, uneducated, and stigmatized non-standard-dialect speaker. The study is of international relevance as it deals with sociolinguistic issues that pertain to all bidialectal speakers.
机译:在过去的50年中,在使用地区,社会或种族非标准语言变种以及同一语言的标准变种的环境中,社会语言学研究稳步增长。伴随使用此类品种的教育意义也受到了很多研究的关注。这项研究着眼于希族塞人的教育背景,探讨了区域语言变异及其对教育的影响。由于大多数希族塞人主要受教育于其一个品种中:标准教育品种,因此这种情况对于调查近端品种说话者的语言特征是理想的。我们研究的目的是通过检查希族塞人小学生在其家庭变体[塞浦路斯希腊语(CG)方言]中的书面文字,来了解他们的社会语言意识。我们的假设是,因为书面作品的自发性不如言语自发,所以它更好地反映了学生的意识。建议学生制作文字,以反映他们与家人和朋友(超出学校界限)的日常语言。正如预期的那样,学生的课文包括丰富的中肠功能,以下是十种最常见的:(1)掌-肺泡辅音,(2)将来粒子[ená]和条件[ítanna] +虚拟语气,(3)辅音清音,(4)特定于CG的动词词干,(5)最终[n]保留,(6)[én/éni]而不是[íne],(7)特定于CG的动词结尾,(8)[én/é ]代替[ðen],(9)消除了语音摩擦音[ɣ],以及(10)特定于CG的副词。重要的是,除了反映当代CG的预​​期中线特征之外,学生还包括大量且出乎意料的基础特征和超高调实例(这些不代表当今的语言现实),这使他们的课本不恰当。这使我们得出结论,希族塞人的学生在他们的第一种方言中对变异的社会语言意识有所偏斜,并且对他们自己的日常语言产生了扭曲的印象。我们认为,CG的描写形式是学生有意进行的,目的是使自己与社会建构的农村,未受过教育和污名化的非标准方言语者保持距离。这项研究具有国际意义,因为它涉及与所有硬脑外说话者有关的社会语言问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号