首页> 美国卫生研究院文献>Human Reproduction Open >Standard terminology for reproductive tissue and cell products for use in ART
【2h】

Standard terminology for reproductive tissue and cell products for use in ART

机译:用于ART的生殖组织和细胞产品的标准术语

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Medical products of human origin (MPHO) distributed for use in assisted reproduction are currently labelled and identified using national or local systems. Products may be distributed internationally with potentially confusing identification labelling due to inconsistent terminology and definitions. In other fields of MPHO activity terminology has previously been standardized through professional collaboration as a precursor to adoption of a global standard for identification, coding and labelling. The International Council for Commonality in Blood Bank Automation (ICCBBA), an international nongovernmental organization in official relations with the World Health Organization, brought together representatives from professional societies to develop a terminology using a well-established methodology. The terminology was reviewed by professional associations and released for public comment. Further refinements were made following the comment period. Representatives of the American Society for Reproductive Medicine (ASRM), ESHRE, the Reproductive Tissue Council of the American Association of Tissue Banks (AATB) and ICCBBA met by international conference call and interacted by email. The terminology was developed using a standard model previously used across many areas of MPHO. A terminology comprising six classes, and six attribute groups has been developed. The terminology design is such that additional classes, attribute groups and attribute values can be added to meet the developing needs of the ART community. The level of detail incorporated into the terminology is based on the consensus view of the experts. The objective has been to provide sufficient detail to satisfy clinical need in product identification but there is the possibility that the level of detail may need to be adjusted in the future. The terminology is designed in a way that can readily accommodate such adjustments. Adoption of a standard terminology provides the basis for standardization of identification, coding and labelling and the use of internationally standardized barcoding to improve the accuracy and efficiency of information transfer and to reduce the risks of harm due to manual transcriptions errors.
机译:分发用于辅助生殖的人类起源医疗产品(MPHO)目前使用国家或地方系统进行标记和标识。由于术语和定义不一致,可能会在国际范围内分发带有潜在混淆标识标签的产品。在MPHO活动的其他领域中,以前已经通过专业合作对术语进行了标准化,以作为采用全球标准进行识别,编码和标记的先驱。与世界卫生组织有正式关系的国际非政府组织,国际血库自动化通用委员会(ICCBBA)汇集了来自专业协会的代表,以使用公认的方法开发术语。该术语已由专业协会审查并发布以征询公众意见。意见征询期过后进一步完善。美国生殖医学协会(ASRM),ESHRE,美国组织银行协会生殖组织理事会(AATB)和ICCBBA的代表在国际电话会议上举行了会议,并通过电子邮件进行了互动。该术语是使用以前在MPHO的许多领域中使用的标准模型开发的。已经开发出包括六个类别和六个属性组的术语。术语设计使得可以添加其他类,属性组和属性值以满足ART社区的发展需求。纳入术语的详细程度是基于专家的共识观点。目的是提供足够的细节以满足产品识别中的临床需求,但是将来可能需要调整细节级别。以易于适应此类调整的方式设计术语。采用标准术语为识别,编码和标记的标准化以及使用国际标准化条形码提供了基础,以提高信息传输的准确性和效率,并减少由于手动转录错误而造成伤害的风险。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号