首页> 美国卫生研究院文献>Journal of the American Medical Informatics Association : JAMIA >Computerizing guidelines to improve care and patient outcomes: the example of heart failure.
【2h】

Computerizing guidelines to improve care and patient outcomes: the example of heart failure.

机译:改善护理和患者预后的计算机指南:心力衰竭的例子。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Increasing amounts of medical knowledge, clinical data, and patient expectations have created a fertile environment for developing and using clinical practice guidelines. Electronic medical records have provided an opportunity to invoke guidelines during the everyday practice of clinical medicine to improve health care quality and control costs. In this paper, efforts to incorporate complex guidelines [those for heart failure from the Agency for Health Care Policy and Research (AHCPR)] into a network of physicians' interactive microcomputer workstations are reported. The task proved difficult because the guidelines often lack explicit definitions (e.g., for symptom severity and adverse events) that are necessary to navigate the AHCPR algorithm. They also focus more on errors of omission (not doing the right thing) than on errors of commission (doing the wrong thing) and do not account for comorbid conditions, concurrent drug therapy, or the timing of most interventions and follow-up. As they stand, the heart failure guidelines give good general guidance to individual practitioners, but cannot be used to assess quality or care without extensive "translation" into the local environment. Specific recommendations are made so that future guidelines will prove useful to a wide range of prospective users.
机译:越来越多的医学知识,临床数据和患者期望为开发和使用临床实践指南创造了沃土。电子病历为在临床医学的日常实践中调用指南提供了机会,以提高医疗质量和控制成本。在本文中,报告了将复杂的指导原则[来自卫生保健政策与研究机构(AHCPR)的那些用于心力衰竭的指导原则]整合到医生的交互式微型计算机工作站网络中的努力。由于指南通常缺乏明确的定义(例如,针对症状严重性和不良事件),因此难以完成任务,因此需要进行AHCPR算法导航。他们还更关注遗漏错误(做错事),而不是委托错误(做错事),并且没有考虑合并症,并发药物治疗或大多数干预措施和随访时间。就目前而言,心力衰竭指南为个体从业人员提供了良好的一般指导,但是如果不对当地环境进行广泛的“翻译”,就不能将其用于评估质量或护理。提出了具体的建议,以便将来的指南对广泛的潜在用户有用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号