首页> 美国卫生研究院文献>Annals of the Rheumatic Diseases >Descriptions of therapeutic arthrocenthesis and of synovial fluid in a Nahuatl text from prehispanic Mexico.
【2h】

Descriptions of therapeutic arthrocenthesis and of synovial fluid in a Nahuatl text from prehispanic Mexico.

机译:来自墨西哥前西班牙裔的Nahuatl案文中的治疗性关节置换术和滑液的描述。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Paracelsus is considered to have been the first to record the viscid quality of the synovial fluid. However, his contemporary Bernardino de Sahagún, a Franciscan friar who came to Mexico shortly after the Spanish conquest, obtained from elderly Aztec Indians who spoke only Nahuatl the descriptions of therapeutic arthrocentesis and of the viscid nature of the synovial fluid. They compared the fluid from the knee joint to the viscid fluid from the leaves of the nopal cactus (Opuntia sp.). We here record their description and confirm the accuracy of their comparison.
机译:人们认为Paracelsus是第一个记录滑液粘性质量的记录。然而,他当代的方济各会修道士贝纳迪诺·德·萨哈贡(Bernardino deSahagún)是西班牙人征服后不久来到墨西哥的,他是从年长的阿兹台克印第安人那里获得的,他们只说了纳瓦特尔(Nahuatl),描述了治疗性关节穿刺术和滑液的粘性性质。他们比较了来自膝关节的液体和来自胭脂仙人掌叶子(Opuntia sp。)的粘性液体。我们在这里记录他们的描述并确认他们比较的准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号