首页> 美国卫生研究院文献>Health Equity >Strategies for Teaching Linguistic Preparedness for Physicians: Medical Spanish and Global Linguistic Competence in Undergraduate Medical Education
【2h】

Strategies for Teaching Linguistic Preparedness for Physicians: Medical Spanish and Global Linguistic Competence in Undergraduate Medical Education

机译:医师语言准备教学策略:西班牙语医学和大学医学教育中的全球语言能力

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In accordance with Liaison Committee on Medical Education (LCME) curriculum content standards, medical schools are expected to teach physician communication skills and cultural competence. Given the sustained U.S. Spanish-speaking population growth, importance of language in diagnosis, and benefits of patient–physician language concordance, addressing LCME standards equitably should involve linguistic preparedness education. The authors present strategies for implementation of linguistic preparedness education in medical schools by discussing (1) examples of institutional approaches to dedicated medical Spanish courses that meet best practice guidelines and (2) a partnership model with medical interpreters to implement integrated global linguistic competencies in undergraduate medical curricula.
机译:根据医学教育联络委员会(LCME)课程内容标准,预计医学院校将教授医师沟通技巧和文化能力。鉴于美国西班牙语人口的持续增长,语言在诊断中的重要性以及医患语言一致性的好处,公平地解决LCME标准应涉及语言准备教育。作者通过讨论(1)符合最佳实践准则的专门西班牙语医学课程的体制方法示例,以及(2)与医学口译员建立合作伙伴关系模型以在本科生中实施综合的全球语言能力,提出了在医学院校实施语言准备教育的策略医学课程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号