首页> 美国卫生研究院文献>The Aesculapian >Translating the genetic library: the goals methods and applications of the Human Genome Project.
【2h】

Translating the genetic library: the goals methods and applications of the Human Genome Project.

机译:翻译基因库:人类基因组计划的目标方法和应用。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The information produced by the Human Genome Project will have profound effects on the medical community, biotechnology companies, research scientists, and others. The ultimate goal of the project is to locate the approximately 100,000 genes that contain the instructions for creating a human being. Once these genes are found, they can be studied to increase understanding of their role in health and disease. Information about the location of a gene, its function, and its connection to disease will be stored in a variety of computer databases. Medical librarians can help assure that this information reaches the people who need it. To aid in this effort, this paper provides an introduction to the Human Genome Project: its goals, examples of methods used to achieve these goals, the types of information produced, and examples of how this information can be used in medicine and basic research. Because rapid research progress makes it difficult to predict the exact course of the project, this paper will focus on the first five years, 1990-1995.
机译:人类基因组计划产生的信息将对医学界,生物技术公司,研究科学家等产生深远影响。该项目的最终目标是找到包含创建人类指令的大约100,000个基因。一旦发现这些基因,就可以对其进行研究,以加深对其在健康和疾病中的作用的了解。有关基因位置,其功能及其与疾病的联系的信息将存储在各种计算机数据库中。医学图书馆员可以帮助确保此信息到达需要它的人。为了帮助这项工作,本文介绍了人类基因组计划:其目标,实现这些目标的方法示例,产生的信息类型以及如何将该信息用于医学和基础研究的示例。由于快速的研究进展难以预测项目的确切过程,因此本文将重点介绍1990-1995年的头五年。

著录项

  • 期刊名称 The Aesculapian
  • 作者

    C Keleher;

  • 作者单位
  • 年(卷),期 1993(81),3
  • 年度 1993
  • 页码 274–277
  • 总页数 4
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号