退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
柳思;
达子香; 玛利亚; 我不知道; 透不过气来; 一朵花; 我的祖国; 给你; 花开花落; 丛林中; 一念之间;
机译:与Musa作物相关的柳硅思表所(Nematoda:Hoplolaimidae)哥伦比亚和巴西群体研究的一种综合性方法
机译:威尔弗雷德·欧文,基思·道格拉斯和兰德尔·贾瑞尔的战争诗歌中的敌人遭遇
机译:卡洛·卡鲁索(Carlo Caruso)和安德鲁·莱尔德(Andrew Laird)(主编),意大利和“古典传统:语言,思想和诗歌1300–1600”(伦敦:杰拉尔德·达克沃思有限公司,2009年),X + 269页。
机译:诗歌手稿的数字档案和常玉柳先生的历史数据
机译:读者对自选文学的反应与教师对自选文学的反应
机译:作者的词法创新,包括伊戈尔·帕夫柳克(Igor Pavlyuk)诗歌中的神话成分。(伊戈尔·帕夫柳克诗歌中的所有词汇新词mifonimnymy成分。)
机译:当我死的时候简化我,基思道格拉斯的生活和诗歌
机译:柳氮醇类似物和合成柳氮醇和柳氮醇类似物的方法
机译:Verschleissbaren诗歌的生产方法,Verschleissbare诗歌以及带有这种燃气轮机的组件Verschleissbaren诗歌
机译:马克思发生器(尤其是getriggerten)的几个连续操作程序,用于在芬肯斯滕肯(Funkenstrecken)进行压力控制和abbranddetektion的多个马克思发生器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。