退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
尹喧;
湖南农业大学人文与外语学院;
翻译传播学; 微语言; 茶文化; 归化和异化;
机译:丢失在翻译中:父母作为中间翻译在代际语言传播
机译:跨境电子商务背景下英语在中国茶文化传播中的作用
机译:“自闭症儿童中的语言构建:有关语言获取和语言疗法的思想”:关于1977年案例报告的翻译,更新和评论。
机译:神经机器翻译中的错误传播之外:语言的特性也很重要
机译:翻译元语言:阿拉伯语翻译和Munday评估框架在翻译研究中的应用分析
机译:使用自然语言处理的放射性报告中的T-分期肺部肿瘤:翻译成多语言设置
机译:中文茶文化在语言文学翻译中的实施方式分析
机译:在统计机器翻译中运用语言知识
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:第二语言书写技巧指示方法和系统,第二语言文档中的语言能力不足的分析方法,翻译文档中语言能力的不足的解析方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。