退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:用情怀"教",用情怀"学",用情怀"变"——"情怀"教学三步初探
机译:Depeak的替代技术-如何在不割舍母鸡的情况下使其变圆:如何舍弃而不是割舍母鸡的耳语
机译:经济下滑的势头割舍台湾行业:东泰会打算盘AM2系统
机译:自我疗效与情怀对教师绩效的影响
机译:1955年美国的纸质书:内容调查。
机译:他们不明白……为了生活而割舍自己。解释性剧目共同构成了自残成年女性和专业护理人员之间的互动。
机译:“他们不明白……为了生活而割舍自己。”解释性剧目共同构成了自残成年女性和专业护理人员之间的互动。
机译:从摇篮到坟墓:苏联和后苏联电影中的宇航员怀旧情怀
机译:连续使用两次的连续纸质书写设备(由Google Translate进行的机器翻译,无法律约束力)
机译:在纸质书出版领域中与纸质书一起使用的电子设备具有由读者在电线上形成的触针点,从而屏幕照亮并显示与来自读者所需信息的文本相关的菜单
机译:低压放电灯的割舍和馈电的电子设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。