退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王再兴;
四川大学,道教与宗教学研究所,四川,成都,610064;
傈僳族; 傈僳语; 傈僳文; 圣经翻译; 基督教;
机译:使用Septuagint在南非荷兰语圣经翻译
机译:新南非荷兰语圣经翻译之际
机译:非洲特工发现:非洲圣经翻译的承认和参与圣经翻译
机译:基于务语标签传播的基于语用标签传播,半自动检测维基词典中的跨语营销
机译:乌尔都语的《古兰经》作为穆斯林语境下圣经翻译的资源:乌尔都语“精神”和“精神”翻译的案例研究
机译:柬埔寨从丈夫向妻子的艾滋病毒传播的社会文化影响:男性观点
机译:基督教使命中的圣经翻译:加纳德加人加纳语言学,文化和圣经翻译研究所圣经翻译策略的精神和社会文化影响的案例研究。
机译:印度 - 雅利安语和德拉威语的军事排版设备和系统(印地语,马拉地语,孟加拉语,旁遮普语,古吉拉特语,马拉雅拉姆语,泰米尔语和泰卢固语)(1961-1963)
机译:日本语修饰语的装置,日本语修饰语的方法以及日本语修饰语的程序
机译:通过创新的系统/程序和/或应用程序,将有声和无听力障碍的人双方理解和交流,可以将单词的声音转换为手语,将手语转换为语音/声音或单词。这将使聋哑人(听不到声音的人)通过手语进行交流,理解并做出响应,该手语将立即转换为语音。这将使单词能够通过设备的麦克风和网络摄像头将交流转换回手语。
机译:按键手风琴功能组件的布置涉及瑞典语-意大利语,挪威语-荷兰语,芬兰语的按键方法或旧的俄语Bajan方法的音调,方法是将音调舌移到键盘主体上
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。