退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:永不过时的风:永恒的风吹来,永不回头,永不屈服。永不待久,永不停歇,永无止境。 (1)
机译:路虎发现20号-勇敢的营销特立独行者如何利用Range Rover的成功
机译:探戈和其他小雕像:埃德加多·西蒙尼(Edgardo Simone)的作品在20世纪初期的服饰和日常生活。
机译:Luciano Berio的Sinfonia和Samuel Beckett之间的相互关系
机译:诗人永不眠:17世纪至20世纪俄罗斯和德国诗歌失眠。
机译:探戈与Covid-19需要两个以上:分析阿根廷的早期大流行反应(2020年1月20日 - 4月2020年)
机译:“CafetíndeBuenosAires”,一个现代城市的窗户:孤独和忧郁在20世纪30年代和20世纪40年代的探戈体验
机译:在北极维持军事行动 - 美国不能单独行动。
机译:用于探戈和弦乐探戈的卫生巾包括一个凸起的,较厚的内部,被边缘部分围绕
机译:记录头的底座永不接触,记录头的永不接触,记录机以及该记录头和介质的制造工艺
机译:记录头永不触碰,录音机,aufzeichnungsverfahren和aufzeichnungskassette,它们使用了记录头永不触碰
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。