首页> 外文期刊>Rangelands >TIMELESS WIND: The wind has blown for eternity, Never looking back, never giving in. Never staying long, always running on, Always running endlessly. (1)
【24h】

TIMELESS WIND: The wind has blown for eternity, Never looking back, never giving in. Never staying long, always running on, Always running endlessly. (1)

机译:永不过时的风:永恒的风吹来,永不回头,永不屈服。永不待久,永不停歇,永无止境。 (1)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article was the second place paper presentation in the annual High School Youth Forum competition at the 2004 SRM Meetings in Salt Lake City, Utah. Through decades wind has been our foe, and it's been our friend. I am going to explore three points of relationships pertaining to the struggles, enhancement, and productive use of our world's natural resource, Timeless Wind. My first point looks back in history discovering the struggles during a time of hardship. If I had lived in the days of the Dirty 30's and farmed the drought land of the America's Midwest, I would have been overwhelmed by the conditions caused by the wild wind. At first there was not much to worry about, but as time went by with no rain, the situation became worse day by day. The only trees were located along creeks and streams. That meant the wind had great opportunities to sweep across the land moving the soil along with it.
机译:本文是在2004年在犹他州盐湖城举行的SRM会议上举行的年度高中青年论坛比赛中的第二名论文。几十年来,风一直是我们的敌人,并且一直是我们的朋友。我将探讨与我们的自然资源“永恒之风”的斗争,增强和生产性使用有关的三点关系。我的第一点回顾了历史,发现了艰难时期的斗争。如果我住在肮脏的30年代,并耕种美国中西部的干旱土地,那我将会被狂风带来的条件淹没。最初没有什么可担心的,但是随着时间的流逝没有下雨,情况变得越来越糟。仅有的树木位于小溪和溪流沿线。这意味着风有很大的机会席卷整个土地,使土壤也随之移动。

著录项

  • 来源
    《Rangelands》 |2004年第4期|共3页
  • 作者

    Emily Kuecker;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 牧场建设;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 13:22:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号