退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
侯倩茹;
山西省太原市山西大学文学院;
诗; 曲; 转变; 思考;
机译:“未来的赞美诗”:读弗里西安·大卫的克里斯托弗·科隆(1847)作为圣西蒙尼亚交响曲
机译:面料:第七交响曲(十四行诗一首)
机译:奏鸣曲:诗
机译:袁志曦李思诗人的局域网,但不能说出来 - 解释“九葛曲诗”太太
机译:Franz Schubert的流浪者幻想的结构模型:幻想,交响诗和二维奏鸣曲形式
机译:在提高非职业女排运动员跳跃高度方面反向运动跳跃训练比下降跳跃训练更有效。
机译:超越奏鸣曲变形:李斯特交响诗《塔索》和二维奏鸣曲形式的概念
机译:威斯康星州的死亡率评估和控制评估(FaCE):降落伞跳跃教练和跳跃学生死亡之后,滑道线从飞机串联跳跃后陷入纠缠
机译:抒情诗写支持设备和抒情诗写支持程序在该设备中使用
机译:“一百首诗的百首诗”的朗读设备
机译:加尔尼什语或赞美诗以及加尔尼什语或赞美诗的制造
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。