首页> 中文期刊> 《科教文汇》 >从翻译实践看'ッテイル'和'着(zhe)'的不对应

从翻译实践看'ッテイル'和'着(zhe)'的不对应

         

摘要

"ッテイル"作为持续体被列入日语的时体体系之中,自然让人联想到它和表示汉语持续体的符号"着"之闻是否完全对应.鉴于<挪威的森林>日文版中含"ッテイル"的句子十分丰富,作者选定该原著及其中译本(林少华版)作为展开分析的语料数据库,从对比语言学的角度来考察"ッテイル"和"着"的对应情况,统计结果显示两者在绝大多数情况下并不对应,进而从中日两种语言在词汇、句法上的差别来分析不对应的根本原因.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号