首页> 中文期刊>科教文汇 >英汉习语的文化差异及翻译方法

英汉习语的文化差异及翻译方法

     

摘要

This paper analyses the main reasons of cultural differences of English and Chinese idioms.Cultural differences which have been developed in history make idioms apparently dissimilar due to different living conditions,customs,religion and historical backgrounds.Only when we know different cultural origins of both nations well can we translate the idioms in a proper way.%本文分析了英汉习语文化差异的主要根源。中英历史形成的文化差异,表现在习语上因生活环境、风俗习惯、宗教信仰、历史背景的不同所表达的意义存在着明显的差异。只有了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源,才能顺利进行习语的翻译。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号