The literature motif of"transformation from the human to the non-human" is adopted frequently in works at all times and in all countries, and works of different nations and times have their own characteristics. Taking the case of five works,such as"story of the Denkey"(by Apuleius of Ancient Rome),"Story of the Cricket"(by Pu Songling of China),"The Metamorphosis"(by Kafka of Austria),"Story of the Rhinoceros" (by Ionesco of France),"Crazy Clivia Miniata" (by Zhang Xinxin of China), this paper attempts to analyze the similarities and dissimilarities of the literature motif "transformation from the human to the non-hu-man", expressed by different writers in different times, hoping to provide some beneficial enlightenment about literature, different times and the writers themselves.%“人变成非人”这一文学母题在古今中外的作品中屡有表现,具体到不同的民族、不同时代的作品中又各有其特点。本文试以《金驴记》(古罗马阿普列乌斯)、《促织》(中国蒲松龄)、《变形记》(奥地利卡夫卡)、《犀牛》(法国尤奈斯库)和《疯狂的君子兰》(中国张辛欣)这五部作品为例,分析一下这些作品中“人变成非人”这一文学母题在这些不同时代作家的笔下表现出了怎样的同与异,继而希望在这一同与异的揭示中展示关于文学、关于不同时代以及作家个人的一些有益启示。
展开▼