首页> 中文期刊> 《俄罗斯文艺》 >鲁迅小说俄译研究述略

鲁迅小说俄译研究述略

         

摘要

鲁迅是最早被译介到俄罗斯的中国现代文学家之一.从1925年王希礼第一次将《阿Q正传》译成俄语至今的90年间,鲁迅的小说被全部译成俄语并多次出版发行,随之还有多种鲁迅研究成果问世.本文拟根据译介规模和发行量,对鲁迅小说在俄罗斯的译介进行较为详细的考察,并梳理俄罗斯学者对鲁迅小说的研究成果,以期厘清其发展脉络,分析其特色,并探究其成因.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号