首页> 中文期刊>海外英语(下) >化工学术论文摘要中无主句的英译策略

化工学术论文摘要中无主句的英译策略

     

摘要

化工类论文属科技论文范畴,具有精练、简洁的特点,中文摘要中存在大量无主句的情况.选取了化工学术论文部分摘要中的无主句句型进行分析,探讨出译作被动语态、增补名词或代词、使用there be句型、译为"it"句型四种翻译策略,以期对今后化工学术论文摘要翻译提供参考借鉴.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号