首页> 中文期刊> 《海外英语》 >严复的“信达雅”与实用英语翻译理论

严复的“信达雅”与实用英语翻译理论

         

摘要

该文利用描写性手法总结了自严复提出的"信达雅"翻译理论之后,实用翻译理论开始涌现出新的翻译理论,意图推翻前人认为严复的"信达雅"仍能适用于指导实用英语翻译的思想。新的理论中列举了林克难教授提出的"看易写"及丁衡祈教授提出的"模仿——借用——创新",虽二者均有仍不完善之处,但已经摆脱了运用百年之久的"信达雅",迈出了很大的一步。最后,笔者提倡创新出更多新的翻译理论来指导实用英语翻译。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号