首页> 中文期刊> 《海外英语(下)》 >主位推进模式与语篇分析——《醉翁亭记》原文及英译本的个案研究

主位推进模式与语篇分析——《醉翁亭记》原文及英译本的个案研究

         

摘要

中国古代散文是中国文学史上重要的组成部分,古代散文英译则是中国古代文学对外传播的关键点.欧阳修作为"唐宋八大家",在中国文学史上有重要的地位,该文选取其文章代表作之一《醉翁亭记》,着眼于主位推进模式,对原文及杨宪益戴乃迭译本进行对比分析,探索古文原文和译文中主位推进模式的差异.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号